Accueil > l'équipe du projet >

 

Accueil

ACCÈS à la base de données

État du corpus

Objectifs scientifiques

Publications et journées d'études

L'équipe du projet


Rejoignez l'équipe

 


Votre avis nous intéresse

 


Liens




Webmestre


Accès réservé


L'équipe du projet

 

Les coordinateurs

Le projet est coordonné par Jean-Christophe Mayer, Directeur de Recherche au CNRS et Charles Whitworth, Professeur émérite à l'Institut de Recherche sur la Renaissance, l'âge Classique et les Lumières (IRCL, UMR5186 du CNRS), université Paul Valéry, Montpellier III.

Les membres de l'équipe


Gilles BERTHEAU enseigne à l’université de Tours et au CESR (Centre d'Études Supérieures de la Renaissance) depuis 2003 et, en tant que professeur des universités, depuis 2023. Il est chargé des pièces de George Chapman au sein de ce projet.
Publications: Il a édité (en collaboration avec Jean-Pierre Villquin) Sir Thomas More, d’Anthony Munday, William Shakespeare et alii pour le volume 2 des Histoires de Shakespeare (Paris, Gallimard, bibliothèque de la Pléiade, 2008). En 2016, il a publié La Tragédie de Chabot, amiral de France / The Tragedy of Chabot, Admiral of France, de George Chapman et James Shirley (Paris, Classiques Garnier) en édition bilingue. Outre de nombreux articles sur George Chapman et en particulier ses tragédies françaises, il a aussi publié sur le théâtre anglais historique de Christopher Marlowe (The Massacre at Paris), d’Anthony Munday, de Thomas Heywood, de Philip Massinger (The Tragedy of Sir John van Olden Barnevelt écrit avec John Fletcher et Believe as You List), de John Dryden et Nathaniel Lee (The Duke of Guise) et de John Banks. Une autre partie de sa recherche porte sur les écrits de Jacques VI d’Écosse / Ier d’Angleterre, auxquels il a consacré six articles et des discours duquel il prépare une traduction annotée.
Contact
   
Luc BOROT est Professeur émérite de civilisation britannique de la période moderne à l'Université de Montpellier Paul-Valéry. Son champ de recherche principal est l'histoire des idées et des mentalités politiques et religieuses. Il est également le concepteur initial de la base de données des Représentations de la France. Pour le projet, il a travaillé sur Richard II, 1 Henry IV, 2 Henry IV de Shakespeare (en collaboration avec J.-C. Mayer) et sur The New Inn, Bartholomew Fair et The Staple of News de Ben Jonson .
Publications: "Le langage de la valeur dans Richard II de Shakespeare: lexique, rhétorique et légitimité", in Shakespeare et l'argent, dir. M.-T. Jones-Davies (Belles Lettres, 1993); "Source, Spectacle, Idéologie: Richard II de Holinshed à Shakespeare", in Tudor Theatre, Narrative and Drama, le narratif et le dramatique. Théta 2. (Peter Lang, 1995); (éd.) James Harrington and the Notion of Commonwealth (Montpellier: Université Paul Valéry, 1998); (dir.) Civisme et citoyenneté... une longue histoire (Montpellier: Université Paul Valéry, 1999); "The Bible and Protestant Inculturation in the Homilies of the Church of England", in The Bible in the Renaissance, Essays on Biblical Commentary and Translation in the Fifteenth and Sixteenth Centuries, dir. Richard Griffiths (Ashgate, 2001); édition de Thomas Hobbes, "A Preface to the Reader", édition critique de L'Iliade et de l'Odyssée traduite de Homère par Thomas Hobbes (1675), avec introduction ("Hobbes's Poetics by himself"), Cahiers Élisabéthains 60 (octobre 2001).
Contact
   
Jean-Louis CLARET est Maître de Conférences HDR à l’Université d’Aix-Marseille où il enseigne le théâtre élisabéthain. Dans le cadre du projet "Représentations de la France", il se concentre sur les tragédies de Shakespeare.
Publications: Il a consacré plusieurs livres et un nombre important d’articles à William Shakespeare. Il s’est spécialisé depuis des années dans l’analyse des rapports entre mots et images, essayant de cartographier les liens multiples qui relient le théâtre anglais de la première modernité et les œuvres des grands maîtres flamands et italiens de la Renaissance. Ses derniers travaux portent sur l’illustration, et il a entrepris une activité d’illustrateur qui lui permet de présenter des analyses fondées à la fois sur la théorie et sur la pratique de cette forme de transmutation. Son dernier livre, Illustre Shakespeare (PUP, 2024), publié chez Anthem Press sous le titre Picturing Shakespeare (2025), est consacré à ce double travail de recherche création.
Contact
   
Jean-Paul DEBAX est Professeur émérite à l'université de Toulouse le Mirail. Il a enseigné la théorie littéraire, la linguistique diachronique et synchronique, la langue, les études médiévales et le théâtre. Il est spécialiste du théâtre anglais de la fin du Moyen Age.
Publications: “Oh, oh, oh, Ah, ah, ah, The Meanings of laughter in the English Interludes", in Tudor Theatre, vol. 6, dir. A. Lascombes, Coll. Theta, 2002. “From the Throne of God to the Throne of Man; the Throne as Prop and Allegory in Tudor Drama", Actes du Congrès de la SITM, Groningen 2-7 juillet 2001, à paraître. "De la Cène à la scène, le banquet du Moyen Age à Shakespeare", Actes du Congrès de la Société Française Shakespeare 1-3 février 2001, Montpellier, 2002. "Note sur Recklessness et sprezzatura", Actes du Colloque GRENDEL, Nancy, 28-29 juin 2001, in GRENDEL, dir. C. Stévanovitch, à paraître. "Farce and Farcical Elements in the English Interludes", in Ludus, ed. W. Husken (Rodopi, 2002). "Le déguisement comme métamorphose dans les interludes anglais", in Métamorphoses, ed. A. Papahagi, AMAES 26, 2003. "Le Vice, créature des profondeurs", in Surface et Profondeur, Hommage à Guy Bourquin, dir. C. Stévanovitch et R. Tixier, Nancy, Grendel 7, 2003.
   
   
Athéna EFSTATHIOU-LAVABRE
Athéna Efstathiou-Lavabre est Maîtresse de Conférences à l'Université Paris Nanterre. Pour le présent projet, elle travaille  sur toute l'œuvre dramatique de Richard Brome.
Publications: Athéna Efstathiou-Lavabre est spécialiste du théâtre de Richard Brome auquel elle a consacré de nombreuses communications et publications.
Contact
   
Antoine ERTLÉ est Maître de Conférences à l’Université Bordeaux Montaigne depuis 2000. Dans le cadre de ce projet, il travaille sur l'œuvre théâtrale de Thomas Middleton et sur les nombreuses collaborations de celui-ci avec Rowley, Dekker, Webster, Fletcher, Massinger, Wilkins et Shakespeare.
Publications: Sa thèse de doctorat et ses publications sont pour la plupart consacrées à Thomas Middleton et au théâtre anglais de la première modernité. Il est notamment l’auteur d’une édition critique bilingue des pièces A Game at Chess et The Old Law, de Thomas Middleton. Il intervient régulièrement sur le théâtre élisabéthain auprès des étudiants de la Licence Théâtre de son université et des élèves de l’école du Théâtre National de Bordeaux Aquitaine. Il a coorganisé avec Catherine Lisak un colloque international sur l’humour noir sur la scène élisabéthaine et jacobéenne. Outre ses activités d’enseignant-chercheur, il a été Vice-président délégué aux Relations internationales et premier Directeur de la Cité des langues étrangères, du français et des francophonies.
Contact
   
Richard HILLMAN est Professeur émérite en littérature anglaise à l'Université de Tours/Centre d'Études Supérieures de la Renaissance. Pour le projet, il est responsable des œuvres de Kyd, Marlowe et Marston, ainsi que de Eastward Ho! (Chapman, Jonson et Marston).
Publications: Spécialiste surtout du théâtre anglais, il a publié dans ce domaine de nombreux articles et huit monographies, dont les plus récentes témoignent de la concentration de ses recherches sur des liens entre le théâtre anglais et la France : Shakespeare, Marlowe and the Politics of France (Palgrave, 2002), French Origins of English Tragedy (2010), French Reflections in the Shakespearean Tragic: Three Case Studies (2012) et The Shakespearean Comic and Tragicomic: French Inflections (2020), les trois dernières chez Manchester University Press. Il a également traduit des œuvres de Marie de Gournay (avec Colette Quesnel), ainsi que plus de vingt pièces de théâtre françaises des XVIe et XVIIe siècles, dernièrement pour la collection « Scène Européenne - Traductions introuvables », qu’il dirige pour les Presses Universitaires François-Rabelais (Tours).
Contact
   
Jean-Marie MAGUIN † était Professeur émérite de Littérature anglaise à l'Université de Montpellier Pau- Valéry Montpellier où il a co-fondé, en 1970, le Centre d'Études et de Recherches sur la Renaissance Anglaise, ex-UMR 5065 (qui a fusionné au sein de l'IRCL, UMR 5186, dont il était membre) et la revue internationale Cahiers Élisabéthains, en 1972. Dans le cadre du programme de recherche consacré aux Représentations de la France et des Français dans le théâtre anglais, J.-M. Maguin était responsable du traitement d'une partie des comédies de Shakespeare.
Publications: Président honoraire de la Société Française Shakespeare, il a publié de nombreux articles sur le théâtre et la poésie de la Renaissance anglaise, avec un accent particulier sur la sémiotique, la poétique et la rhétorique théâtrales. Parmi ses ouvrages, citons La Nuit dans le théâtre de Shakespeare et de ses prédécesseurs [Lille, 1980, 2 vol.] ; William Shakespeare (Paris : Fayard, 1996), en collaboration avec Angela Maguin ; Coriolanus : Shakespeare (Paris : Atlande, 2007) ; Théâtre élisabéthain (coéd., Pléiade, Paris : Gallimard, 2009, 2 vol.), une anthologie de pièces de théâtre de la Renaissance anglaise traduites ; et Shakespeare and the Rhetoric of Elocution: Thirteen Plays (CreateSpace Independent Publishing Platform, 2017).
 
 

Paisley MANN est étudiante en Master à l’Université de Victoria au Canada. Elle écrit actuellement un mémoire sur les représentations de la sexualité française dans le théâtre anglais de la Renaissance. Son domaine de spécialité principal est l'époque victorienne et notamment les descriptions de Paris dans le roman victorien. Dans le cadre du présent projet de base de données, elle a travaillé sur The Shoemakers' Holiday de Thomas Dekker et sur les deux parties de If You Know Not Me, You Know Nobody de Thomas Heywood.

publications Publications: plusieurs articles à paraître sur le site de The Map of Early Modern London, ainsi que pour The Annotated Bibliography of English Studies (ABES), publiée par Routledge.

Contact Contact

   

Florence MARCH est Professeur en Théâtre britannique des XVIe et XVIIe siècles à l’Université Paul-Valéry Montpellier 3 et directrice de l’Institut de recherche sur la Renaissance, l’Âge classique et les Lumières (UMR 5186 du CNRS et du Ministère de la Culture). Dans le cadre de ce projet, elle a travaillé sur tout le corpus dramatique de Ben Jonson.
Publications: Elle travaille sur le théâtre élisabéthain et le théâtre de la Restauration anglaise, ainsi que sur les dynamiques contemporaines de ces héritages en France et en Europe. Elle étudie ainsi la fonction structurante de Shakespeare dans l’histoire du théâtre populaire en France aux XXe et XXIe siècles, en particulier à travers la forme « festival ». Elle a co-dirigé récemment Shakespeare on European Festival Stages (Bloomsbury/Arden, 2022) avec Nicoleta Cinpoes et Paul Prescott, et a publié de nombreux articles et chapitres d’ouvrage sur les festivals du sud de la France (Avignon, Montpellier et plus largement la Provence et l’Occitanie). Elle est par ailleurs co-directrice de la revue Cahiers Élisabéthains, co-rédactrice en chef de la revue Arrêt sur Scène / Scene Focus (OpenEdition) et traductrice à la Maison Antoine Vitez, Centre International de la Traduction Théâtrale.
Contact

Page professionnnelle 

   

Jean-Christophe MAYER est Directeur de Recherche au CNRS. Spécialiste de Shakespeare et passionné d'histoire, il a travaillé sur les dix pièces historiques anglaises de Shakespeare.
Publications: (dir.) Lectures de Shakespeare: Antony and Cleopatra (Presses Universitaires de Rennes, 2000); (dir.) Breaking the Silence on the Succession: A Sourcebook of Manuscripts and Rare Texts (Presses de l'Université de Montpellier Paul-Valéry, 2003); (dir.) The Succession Struggle in Late Elizabethan England: Politics, Polemics and Cultural Representations (Presses de l'Université de Montpellier Paul-Valéry, 2004); Shakespeare's Hybrid Faith: History, Religion and the Stage (Palgrave Macmillan, 2006); (dir.) Representing France and the French in Early Modern English Drama (University of Delaware Press, 2008); introduction, traduction et notes de Henry Porter, The Two Angry Women of Abingdon (Pléiade, Gallimard, 2009); Shakespeare et la postmodernité: Essais sur l'Auteur, le Religieux, l'Histoire et le Lecteur (Peter Lang, 2012); Shakespeare's Early Readers: A Cultural History from 1590 to 1800 (Cambridge University Press, 2018).
Contact

CV sur HAL Science

 

   
Nick MYERS a pris sa retraite de l'IRCL et de l'Université de Montpellier Paul-Valéry en 2019. Depuis 2021, il intervient en tant que professeur adjoint à l'Université Catholique de Lille, où il enseigne des cours sur la méthodologie de recherche, la fiction gothique victorienne et la fiction moderniste britannique et irlandaise. Sa contribution au projet se centre sur l'œuvre dramatique de Webster et de Ford; il a travaillé également sur une partie du corpus shakespearien.
 Dernière publication en date :« Fulke Greville, Lord Brooke, entre théâtre et histoire », dans Théâtre et usages de l'histoire, 2021, disponible sur le site en ligne du CESR (Centre d'Études Supérieures de la Renaissance), sous la rubrique « Regards croisés sur la scène européenne ».
Contact
   
Ladan NIAYESH est Professeure d'études anglaises modernes à l'Université Paris Cité et membre du centre de recherche ECHELLES (UMR 8264, CNRS). Ses recherches portent sur les voyages en Moscovie et en Perse pendant la première modernité, ainsi que sur le théâtre de Shakespeare et de ses contemporains. Dans le cadre du projet « France et les Français », elle a travaillé principalement sur les pièces de théâtre de voyage des périodes élisabéthaine et jacobéenne.
Parmi ses publications : Aux Frontières de l'humain : Figures du cannibalisme dans le théâtre anglais de la Renaissance (Honoré Champion, 2009) ; (éd.) A Knight's Legacy : Mandeville and Mandevillian Lore in Early Modern England(Manchester UP, 2011) ; (éd.) Numéro spécial « Curiosité et géographie en Orient et en Occident, XVIème–XVIIIème siècles », Études Épistémè 26 (automne 2014) ; (éd.) Numéro spécial « L’Empire », XVII-XVIII 74 (2017) ; Three Romances of Eastern Conquest: Alphonsus, King of Aragon by Robert Greene, Soliman and Perseda by Thomas Kyd, The Four Prentices of London by Thomas Heywood(Manchester UP, 2018) ; (éd.) Eastern Resonances in Early Modern England: Receptions and Transformations from the Renaissance to the Romantic Period (Palgrave Macmillan, 2019) ; (éd.) Numéro spécial « Captain Cook after 250 Years: Re-exploring the Voyages of James Cook », Astrolabe 49 (2020) ; Echoing Cities in Muscovy Company Merchants’ Itineraries in Persia and Central Asia, 1558-1570 (Hakluyt Society, 2022) ; (éd.) Numéro spécial « Diplomatic Gifts and Countergifts between Britain and the Muslim East from the 17th to the Early 20th Century », Revue Française de Civilisation Britannique 29.3 (2024) ; (éd.) Writing Distant Travels and Linguistic Otherness in Early Modern England (c. 1550-1660) (Brepols, 2025).
Contact
   
Christelle RIPOLL est technicienne de la recherche au CNRS. Travaillant dans le cadre de l'Institut de Recherche sur la Renaissance, l'âge Classique et les Lumières (où elle est également documentaliste et gestionnaire financière), Christelle Ripoll a, depuis le début du projet, la charge de centraliser les données de l'équipe.
Contact
   
Charles WHITWORTH est Professeur émérite d'Études sur la Renaissance Anglaise. Il a été le premier directeur de l'IRCL (Institut de Recherche sur la Renaissance, l'Âge Classique et les Lumières, UMR 5186 du CNRS) à l'Université de Montpellier Paul-Valéry. De 1976 à 1992, il était Lecturer en littérature anglaise et membre associé du Shakespeare Institute, Université de Birmingham (GB). Il co-dirige avec Jean-Christophe Mayer le projet « Représentations de la France et des Français dans le théâtre anglais de la Renaissance ». Ses recherches principales concernent la littérature et le théâtre britanniques du Moyen Âge au XVIIe siècle. Pour le projet, il s’occupe des œuvres dramatiques des "University Wits" (Lyly, Greene, Lodge, Peele, Nashe ...), et de plusieurs des comédies de Shakespeare. Il partage le théâtre du Moyen Âge et pré-élisabéthain avec Jean-Paul Debax. 
Publications: parmi ses publications, on peut retenir des éditions de The Comedy of Errors (Oxford Shakespeare), et de plusieurs comédies élisabéthaines dans la collection New Mermaids, ainsi que des articles et communications sur le théâtre, la poésie et la prose élisabéthains. En 2022, dans le cadre des célébrations des 400 ans de Molière, il a donné plusieurs conférences publiques sur l'influence du dramaturge français sur le théâtre de la Restauration anglaise.
Contact
 

 

 

 

Les Représentations de la France et des Français dans le théâtre anglais de la Renaissance

Une du Labo Imprimer Contact Plan du site Crédits Téléchargez les Plug-Ins